There is only one Template for Indonesian: Indonesian - basic
For the details about the DBT translator used by Indonesian: click here.
Indonesian is usually produced in contracted braille. This means that words are not produced in braille on a one-for-one basis. There are abbreviations or contractions in the text. If you have questions about how braille is produced, please contact a member of the relevant braille authority.
Sometimes, you may want to produce uncontracted braille. This is easy to do with DBT. Before translation into braille, go to the top of the document in DBT, and press Alt-1. When you translate into braille, the braille will be uncontracted
The Javanese Template and translator can be used to produce braille for the Madurese and Sundanese languages. The Javanese translator uses an uncontracted translator, using Indonesian style punctuation and symbols.