CEBUANO   Flag of The Philippines



(The initial translation table for a translation is determined by the selected template, and may be changed using the Document / Translation Tables menu. Using those menus does not involve explicit use of the table designator. However, in cases where it is necessary to switch to a different translation table partway through a file, the designator for the table being switched to is required; see the general description of the [lnb~...]command for further details.)


The Cebuano tables support print-to-braille translation of Cebuano-language literary text into uncontracted Cebuano braille.

Braille to Print also known as Back-translation)

Braille-to-print translation is supported for this language. However Braille-to-print translation may not be perfect, therefore errors could occur. If you find any errors, or have suggestions, please send both the *.dxb and *.dxp files along with an explanation to: (Please be sure to include sample files).


Cebuano has a simple braille contraction system described in "Instruction Manual for Filipino Braille Transcribing", 1st Edition, 2007 which we have as a Microsoft Word file. This book is Prepared By the Department of Education, Philippines, Philippine Printing House for the Blind, and Resources for the Blind, Inc.

(Documentation reviewed June 2010)

Duxbury DBT: Braille Translation in Many Languages.

Copyright Duxbury Systems, Inc. Thursday, September 15, 2016

Duxbury Systems, Inc. website