ENGLISH/MOON  

TABLE DESIGNATOR

eng-xukmoon

(The initial translation table for a translation is determined by the selected template, and may be changed using the Document / Translation Tables menu. Using those menus does not involve explicit use of the table designator. However, in cases where it is necessary to switch to a different translation table partway through a file, the designator for the table being switched to is required; see the general description of the [lnb~...] command for further details.)

FUNCTIONAL SUMMARY

Moon is a system of tactile writing wherein the raised characters mostly resemble the print characters for which they stand, thereby making the system especially easy to learn for people who become blind late in life. It was invented by Dr. William Moon in 1845. Although it is not a form of braille, Moon can be used as a stepping-stone to the learning of braille.  A new "Moon Literacy" web site was launch early in 2006 - http://moonliteracy.org.uk/. The RNIB web site at http://www.rnib.org.uk is also a source of information about the Moon system.

The English Moon tables support print-to-Moon translation for three English literary grades (grade two, which is the default, grade one, and grade "one-half" [fully spelled]).

REFERENCES, HISTORY AND CREDITS

These tables are based upon the "Moon Transcribers Instruction Manual" (April 1996), written and used by the Royal National Institute for the Blind (RNIB). They were originally developed in May 1999 by Duxbury Systems, Inc., with the guidance and assistance of RNIB and Enabling Technologies.

(Documentation reviewed: July 2010.)

 

Duxbury DBT: Braille Translation in Many Languages.

Site colors
Black on White
White on Black
Browser colors