FRENCH (pre-Unified)

TABLE DESIGNATOR
fra-fra00
(The initial translation table for a translation is determined by the selected template, and may be changed using the Document / Translation Tables menu. Using those menus does not involve explicit use of the table designator. However, in cases where it is necessary to switch to a different translation table partway through a file, the designator for the table being switched to is required; see the general description of the [lnb~...] command for further details.)
FUNCTIONAL SUMMARY
The French tables support print-to-braille translation of French-language literary text and mathematical and computer notation, following the codes and customs established by the Association Valentin Hauy (AVH), Paris, and widely used for French by AVH and others until an international agreement on unification of French codes was reached in 2005.
REFERENCES, HISTORY AND CREDITS
The development of the literary portions of these tables commenced in March 1987, under the sponsorship of the Association Valentin Hauy (AVH), Paris, and as a joint technical effort of Duxbury Systems, Inc. and AVH. The primary specification for French literary braille usage with contractions is "Abrege; Orthographique Etendu," a publication of AVH. "Table de Transcription pour la Production du Braille Abrege par Ordinateur," by Michel Jacquin and published by AVH (1986) was also instrumental in this early development.
An "informatique" (computer notation) code was also included in the early work, and revised considerably in 1999-2000 in response to a change in specifications.
The braille-to-print translation tables were added starting in November 1990, with the same sponsors and developers.
Mathematics translation facilities, following "Notation Mathematique" as prepared by AVH, were added in 1999-2000, with AVH again providing sponsorship and collaborating in the technical work with Duxbury Systems, Inc.
(Documentation reviewed: July 2010.)
Duxbury DBT: Braille Translation in Many Languages.
