KAZAKH (Uncontracted) 
FUNCTIONAL SUMMARY
The Kazakh Uncontracted tables support print-to-braille translation of Kazakh-language literary text written in the Cyrillic alphabet. They are intended primarily for use in conjunction with Microsoft Word, or equivalent external facilities for composing and editing the print text that can then be imported into the Duxbury Braille Translator (DBT) for conversion into braille. English text may also be processed as a sub-language, and converted to contracted or uncontracted English braille (generally following British conventions in those minor instances where they differ from American ones). French, Bulgarian, Russian and Ukrainian may also be processed as sub-languages.
REFERENCES, HISTORY AND CREDITS
These tables were originally based upon the information given for Russian, Kazakh and the other supported languages in "World Braille Usage," a joint publication of UNESCO and the National Library Service for the Blind and Physically Handicapped, Washington, D.C. (1990). According to that publication, contractions are not used in Kazakh braille and so these tables should produce braille that is normal for that country.
The tables were originally developed in June 2000 by Duxbury Systems, Inc. We are indebted to Oleg Shevkun and J H Fernandez Garza for more recent information that has been used in their maintenance.
(Documentation reviewed: December 2006.)
Duxbury DBT: Braille Translation in Many Languages.
