LITHUANIAN (Uncontracted)

TABLE DESIGNATOR
lit
(The initial translation table for a translation is determined by the selected template, and may be changed using the Document / Translation Tables menu. Using those menus does not involve explicit use of the table designator. However, in cases where it is necessary to switch to a different translation table partway through a file, the designator for the table being switched to is required; see the general description of the [lnb~...] command for further details.)
FUNCTIONAL SUMMARY
The Lithuanian tables support print-to-braille translation of Lithuanian-language literary text written in either the Roman or Cyrillic alphabet. Russian written in Cyrillic characters should also work as a secondary language. English text may also be processed as a sub-language, and converted to contracted or uncontracted English braille (generally following British conventions in those minor instances where they differ from American ones).
REFERENCES, HISTORY AND CREDITS
These tables were developed in February 2004 by Duxbury Systems, Inc., based upon information from Eric Vasiliauskas.
(Documentation reviewed: July 2010.)
Duxbury DBT: Braille Translation in Many Languages.
