Kiswahili (Swahili) Braille Translator  Kenyan Flag  Tanzanian Flag

FUNCTIONAL SUMMARY

The Kiswahili (Swahili) tables support print-to-braille translation of Swahili-language literary text in contracted or uncontracted Swahili braille. English text may also be processed as a sub-language, and converted to contracted or uncontracted English braille (following British conventions). The American Computer Braille Code (CBC) is also supported.

REFERENCES, HISTORY AND CREDITS

These tables were adapted from the then-current British tables by Duxbury Systems, Inc. in February 1988, based upon information supplied by the Africa Braille Center (ABC Project), Nairobi, Kenya. These were the first tables to allow for transcribing two different contracted languages within the same file. The development was sponsored by Sight Savers (UK) (then the Royal Commonwealth Society for the Blind). They are presently maintained by Duxbury Systems, Inc.

(Documentation reviewed: May 2006.)

Duxbury DBT: Braille Translation in Many Languages.

Site colors
Black on White
White on Black
Browser colors