There is only one DBT template for Indonesian: Indonesian - Basic.
For the details about the DBT translator used by Indonesian: click here.
Indonesian is usually produced in contracted braille. This means that words are not produced in braille on a one-for-one basis. There are abbreviations or contractions in the text. If you have questions about how braille is produced, please contact a member of the relevant braille authority.Producing this language in uncontracted braille is also quite easy in DBT. Before translation into braille, place the cursor at the top of the document and use the Grade 1 command (Alt+1). When the document is translated, the braille will be uncontracted.
The Javanese template and translator can be used to produce braille for the Madurese and Sundanese languages. The Javanese translator produces uncontracted braille, using Indonesian style punctuation and symbols.